Τρίτη, 22 Ιανουαρίου 2013

William Blake / Ο Κήπος της Αγάπης



Πήγα στον Κήπο της Αγάπης
και είδα ό,τι ποτέ δεν είχα δει:
ένα εκκλησάκι στην ομίχλη ήταν χτισμένο
εκεί όπου έπαιζα στη χλόη παλιά.

Κι οι πύλες του παρεκκλησιού ήτανε κλεισμένες
και ένα "Μη εισέλθης" στην πόρτα είχε γραφτεί.
Έτσι, γύρισα την πλάτη μου στον Κήπο της Αγάπης
που άνθιζαν μύρια λούλουδα γλυκά.

Και είδα πως ήτανε γεμάτος τάφους
και ταφόπετρες εκεί που θα 'πρεπε να βγαίνουν άνθη.

Παπάδες ολόμαυρα ντυμένοι αργοβαδίζανε
και δένανε με βατόκλαδα τους πόθους μου και τις χαρές.

Από το βιβλίο
«William Blake / 1757 – 1827 / Ποιήματα»
Μετάφραση: Ανδρέας Αγγελάκης, εκδ. Καστανιώτη
…………………………….

Ενώ στο βίντεο από κάτω η εξαιρετική μελοποίηση του συγκεκριμένου ποιήματος από τον Χρήστο Αλεξόπουλο και μέσα από το περσινό του πια άλμπουμ «Mean Time», (puzzlemusik rec.)